<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Memorial de Colón a Antonio Torres</title>
	<atom:link href="http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2010/02/memorial-de-colon-a-antonio-torres/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2010/02/memorial-de-colon-a-antonio-torres/</link>
	<description>Historia entrelazada entre España y América</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Nov 2010 16:40:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: admin</title>
		<link>http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2010/02/memorial-de-colon-a-antonio-torres/comment-page-1/#comment-2057</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 16:50:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.historiadelnuevomundo.com/?p=691#comment-2057</guid>
		<description>Hola Floriberto, gracias por tu participación.

Muy interesante lo que comentas. Dado que los nativos no tenían lengua escrita el primer documento escrito sobre América y en el que aparecería el término Cibao sería este memorial en el que Colón narra su segundo viaje. O probablemente sería en los Diarios de Colón, pero estos se perdieron, teniendo tan sólo referencias al mismo en obras de Bartolomé de las Casas.

Cibao significa &quot;Montaña de piedra&quot; en lengua taína. Colón se pensaba que Cibao era una forma mal pronunciada de Cipango (actual Japón), lugar en el que él creía que se encontraba.

Un saludo, espero haberte sido de alguna ayuda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Floriberto, gracias por tu participación.</p>
<p>Muy interesante lo que comentas. Dado que los nativos no tenían lengua escrita el primer documento escrito sobre América y en el que aparecería el término Cibao sería este memorial en el que Colón narra su segundo viaje. O probablemente sería en los Diarios de Colón, pero estos se perdieron, teniendo tan sólo referencias al mismo en obras de Bartolomé de las Casas.</p>
<p>Cibao significa &#8220;Montaña de piedra&#8221; en lengua taína. Colón se pensaba que Cibao era una forma mal pronunciada de Cipango (actual Japón), lugar en el que él creía que se encontraba.</p>
<p>Un saludo, espero haberte sido de alguna ayuda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Floriberto Cardona Cedano</title>
		<link>http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2010/02/memorial-de-colon-a-antonio-torres/comment-page-1/#comment-2056</link>
		<dc:creator>Floriberto Cardona Cedano</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 01:42:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.historiadelnuevomundo.com/?p=691#comment-2056</guid>
		<description>Interesante el documento. Me gustaría saber en qué documento aparece escrito por primera vez la palabra Cibao. Ando detrás del origen del nombre de mi ciudad, Ibagué (Ibake), fundada en pueblo Caribe en el Valle del Alto Magdalena. Encontré que los indígenas de Panamá le decían a un principal Tiba y tenían una provincia llamada Koiba. También que en la República Dominicana hay una ciudad con el nombre Neiba y antiguamente había un pueblo de indios llamado Kaneiba (lo relaciona Velasco). También que el vocablo seiba procede de las Antillas. Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesante el documento. Me gustaría saber en qué documento aparece escrito por primera vez la palabra Cibao. Ando detrás del origen del nombre de mi ciudad, Ibagué (Ibake), fundada en pueblo Caribe en el Valle del Alto Magdalena. Encontré que los indígenas de Panamá le decían a un principal Tiba y tenían una provincia llamada Koiba. También que en la República Dominicana hay una ciudad con el nombre Neiba y antiguamente había un pueblo de indios llamado Kaneiba (lo relaciona Velasco). También que el vocablo seiba procede de las Antillas. Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Intento de rebelión en la Isabela &#8211; Historia del Nuevo Mundo</title>
		<link>http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2010/02/memorial-de-colon-a-antonio-torres/comment-page-1/#comment-2019</link>
		<dc:creator>Intento de rebelión en la Isabela &#8211; Historia del Nuevo Mundo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 18:44:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.historiadelnuevomundo.com/?p=691#comment-2019</guid>
		<description>[...] y buenos augurios utilizando las observaciones de Ojeda como garante del éxito. Redactó un memorial en el que solicitaba a los reyes todo aquello que consideraba necesario para el éxito de la [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] y buenos augurios utilizando las observaciones de Ojeda como garante del éxito. Redactó un memorial en el que solicitaba a los reyes todo aquello que consideraba necesario para el éxito de la [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: En busca del Cibao &#8211; Historia del Nuevo Mundo</title>
		<link>http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2010/02/memorial-de-colon-a-antonio-torres/comment-page-1/#comment-2000</link>
		<dc:creator>En busca del Cibao &#8211; Historia del Nuevo Mundo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 18:04:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.historiadelnuevomundo.com/?p=691#comment-2000</guid>
		<description>[...] redactó un largo memorial que entregó a Antonio de Torres para que leyese a los Reyes Católicos en el que narraba lo [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] redactó un largo memorial que entregó a Antonio de Torres para que leyese a los Reyes Católicos en el que narraba lo [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

